Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Spanish-Turkish - AMOR Y CON QUIEN VIVES EN TU CASA ? PORQUE...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Chat
Title
AMOR Y CON QUIEN VIVES EN TU CASA ? PORQUE...
Text
Submitted by
noreivi
Source language: Spanish
AMOR Y CON QUIEN VIVES EN TU CASA ? PORQUE TERMINASTES CON TU ULTIMA NOVIA ?
COMO ES TU PAIS ?
QUIERO SABER DE TI
Title
Aşkım, birde evinde kiminle yaşıyorsun?
Translation
Turkish
Translated by
BudaBen
Target language: Turkish
Aşkım, bir de evinde kiminle yaşıyorsun?
En son nişanlından niçin ayrıldın?
Senin ülken nasıl? Hakkında bilmek istediklerim var.
Remarks about the translation
Nişanlın = çıktığın/flört ettiğin/sözlün
niçin ayrıldın = ilişkiyi bitirdin
Hakkında bilmek istediklerim var (bilmek isterim).
Validated by
FIGEN KIRCI
- 28 October 2008 09:48
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
17 October 2008 19:54
BudaBen
จำนวนข้อความ: 177
"nişanlığından"
Dogru yazmis miyim? Bilmiyorum, emin degilim..
28 October 2008 09:49
FIGEN KIRCI
จำนวนข้อความ: 2543
budaben, gereken yerleri düzenledim
28 October 2008 11:09
BudaBen
จำนวนข้อความ: 177
Seni cok urastirdigim icin..., ozur diliyorum tatli arkadasim benim!