Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Portuguese brazilian-English - essa e a letra da minha vida
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
essa e a letra da minha vida
Text
Submitted by
vigaris
Source language: Portuguese brazilian
essa e a letra da minha vida
Title
this is the lyrics of my life
Translation
English
Translated by
lilian canale
Target language: English
this is the lyrics of my life
Remarks about the translation
letra (de música) = lyrics
Validated by
lilian canale
- 16 November 2008 12:42
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
14 November 2008 18:58
Lein
จำนวนข้อความ: 3389
'Lyrics' is plural in English
-> these are...
14 November 2008 19:09
lilian canale
จำนวนข้อความ: 14972
Hi Lein,
Actually, it can take either the singular or the plural verb forms. I prefer the singular one.
Here you can find over 18.000 cases of the singular form of the verb