Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Lithuanian-Russian - Labas rytas. Kaip senukas gyvena? AÅ¡ tai neseniai...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Thoughts - Humor
This translation request is "Meaning only".
Title
Labas rytas. Kaip senukas gyvena? AÅ¡ tai neseniai...
Text
Submitted by
mildutesann
Source language: Lithuanian
Labas rytas. Kaip senukas gyvena? Kaip išsimiegojai? Kažkodėl pastaruoju metu vis tave sapnuoju.
Title
Доброе утро. Как живет Ñтаричок?....
Translation
Russian
Translated by
Rysarda
Target language: Russian
Доброе утро. Как живет Ñтаричок? Как выÑпалÑÑ? Ð’ поÑледнее Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡ÐµÐ¼Ñƒ то вÑе вижу во Ñне.
Validated by
RainnSaw
- 2 December 2008 20:41
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
25 November 2008 06:25
vovere
จำนวนข้อความ: 13
живет = живёт; вÑe = вÑÑ‘
25 November 2008 08:31
fiammara
จำนวนข้อความ: 94
eee vovere, juk nebutini tie zenklai, be to ne visi juos turi klaviaturoj
26 November 2008 06:18
vovere
จำนวนข้อความ: 13
Tie ženklai labai pageidautini, kadangi keiÄiasi kai kurių žodžių prasmÄ—. Juk "вÑe" iÅ¡vertus reiÅ¡kia "visi", o "вÑÑ‘" - "vis". Na Äia buvo tik maža pastabÄ—lÄ— :-)
27 November 2008 10:30
Sandra Milo
จำนวนข้อความ: 12
Я прошу Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð° выÑталвенную плохую оценку, не ту кнопку нажала. С уважением, Сандра Мило.