Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - German-Serbian - Dies und Das
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Chat
This translation request is "Meaning only".
Title
Dies und Das
Text
Submitted by
Sribija
Source language: German
egal ob du aus serbien, bosnien, kroatien usw. kommst!
kannst du die gruppe beitreten
Title
Ovo i ono
Translation
Serbian
Translated by
maki_sindja
Target language: Serbian
Bilo da si iz Srbije, Bosne, Hrvatske, itd.!
MožeÅ¡ se prikljuÄiti grupi.
Validated by
Roller-Coaster
- 13 December 2008 00:17
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
12 December 2008 11:24
simigala
จำนวนข้อความ: 6
Bez ovoga "dodji"
12 December 2008 20:21
Roller-Coaster
จำนวนข้อความ: 930
Simigala, a sta je sa onim "kommst"?
CC:
simigala
13 December 2008 00:14
maki_sindja
จำนวนข้อความ: 1206
Hvala smigala.
U pravu si.
P.S. Roller, "kommst" je glavni glagol u reÄenici (doći - u drugom licu jednine) i bukvalni prevod bi bio "Bilo da dolaziÅ¡ iz Srbije, Bosne, Hrvatske, itd.!".
Pozgrav!
13 December 2008 00:17
Roller-Coaster
จำนวนข้อความ: 930
Sta se i ja mesam koji djavo kad pojma nemam
Hvala Simigala, hvala Maki, Babylon ovoga puta ne prima nikakvu zahvalnost
13 December 2008 00:29
maki_sindja
จำนวนข้อความ: 1206
Pa to je bilo mešanje iz najbolje namere.
Nema na Äemu!