Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - French-English - Salut

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: ArabicFrenchEnglishTurkish

กลุ่ม Letter / Email - Love / Friendship

This translation request is "Meaning only".
Title
Salut
Text
Submitted by Rejy
Source language: French Translated by shinyheart

Salut
Je m’appelle Sayed, je viens d’Egypte, je suis musulman
Je t’aime et je voudrais t’épouser à la mosquée, un vrai mariage.
Je m’excuse pour tout ce qui s’est passé auparavant.
Penses-y et réponds-moi.


Title
Hello.
Translation
English

Translated by goncin
Target language: English

Hello.
My name is Sayed, I'm from Egypt and I'm a Muslim.
I love you and I'd like to marry you at the mosque, a true marriage.
I apologize for everything that happened before.
Think about that and reply to me.
Validated by lilian canale - 15 December 2008 13:19





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

15 December 2008 11:22

Lein
จำนวนข้อความ: 3389
In the UK at least, it would be more natural to say 'think about it'.