Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Francuski-Angielski - Salut

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: ArabskiFrancuskiAngielskiTurecki

Kategoria List / Email - Miłość/ Przyjaźń

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Salut
Tekst
Wprowadzone przez Rejy
Język źródłowy: Francuski Tłumaczone przez shinyheart

Salut
Je m’appelle Sayed, je viens d’Egypte, je suis musulman
Je t’aime et je voudrais t’épouser à la mosquée, un vrai mariage.
Je m’excuse pour tout ce qui s’est passé auparavant.
Penses-y et réponds-moi.


Tytuł
Hello.
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez goncin
Język docelowy: Angielski

Hello.
My name is Sayed, I'm from Egypt and I'm a Muslim.
I love you and I'd like to marry you at the mosque, a true marriage.
I apologize for everything that happened before.
Think about that and reply to me.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 15 Grudzień 2008 13:19





Ostatni Post

Autor
Post

15 Grudzień 2008 11:22

Lein
Liczba postów: 3389
In the UK at least, it would be more natural to say 'think about it'.