Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kifaransa-Kiingereza - Salut

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiarabuKifaransaKiingerezaKituruki

Category Letter / Email - Love / Friendship

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Salut
Nakala
Tafsiri iliombwa na Rejy
Lugha ya kimaumbile: Kifaransa Ilitafsiriwa na shinyheart

Salut
Je m’appelle Sayed, je viens d’Egypte, je suis musulman
Je t’aime et je voudrais t’épouser à la mosquée, un vrai mariage.
Je m’excuse pour tout ce qui s’est passé auparavant.
Penses-y et réponds-moi.


Kichwa
Hello.
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na goncin
Lugha inayolengwa: Kiingereza

Hello.
My name is Sayed, I'm from Egypt and I'm a Muslim.
I love you and I'd like to marry you at the mosque, a true marriage.
I apologize for everything that happened before.
Think about that and reply to me.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lilian canale - 15 Disemba 2008 13:19





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

15 Disemba 2008 11:22

Lein
Idadi ya ujumbe: 3389
In the UK at least, it would be more natural to say 'think about it'.