Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Френски-Английски - Salut

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АрабскиФренскиАнглийскиТурски

Категория Писмо / Имейл - Любов / Приятелство

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Salut
Текст
Предоставено от Rejy
Език, от който се превежда: Френски Преведено от shinyheart

Salut
Je m’appelle Sayed, je viens d’Egypte, je suis musulman
Je t’aime et je voudrais t’épouser à la mosquée, un vrai mariage.
Je m’excuse pour tout ce qui s’est passé auparavant.
Penses-y et réponds-moi.


Заглавие
Hello.
Превод
Английски

Преведено от goncin
Желан език: Английски

Hello.
My name is Sayed, I'm from Egypt and I'm a Muslim.
I love you and I'd like to marry you at the mosque, a true marriage.
I apologize for everything that happened before.
Think about that and reply to me.
За последен път се одобри от lilian canale - 15 Декември 2008 13:19





Последно мнение

Автор
Мнение

15 Декември 2008 11:22

Lein
Общо мнения: 3389
In the UK at least, it would be more natural to say 'think about it'.