Cucumis - Free online translation service
. .



Original text - English - Love is no crime

Current statusOriginal text
This text is available in the following languages: EnglishArabic

กลุ่ม Newspapers - Society / People / Politics

Title
Love is no crime
Text to be translated
Submitted by lianghh
Source language: English

...and [they are] attacked publicly.
Love is no crime
No matter where
No matter whom [you love]
Remarks about the translation
this is the last part of a video I am doing about the right to love freely. It calls for people to respect peoples choices of whom to love. Please clearly seperate the four sentences above
30 April 2009 02:16





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

10 August 2009 23:29

gamine
จำนวนข้อความ: 4611
Third line isolated.

10 August 2009 23:36

Francky5591
จำนวนข้อความ: 12396
Thanks Lene! But, well, I think the two last propositions are bound to the same verb ("No matter where you love, no matter whom you love" Moreover there is already another conjugated verb in the text, and it seems the whole text makes sense. x

10 August 2009 23:41

gamine
จำนวนข้อความ: 4611
Okay dokey, Boss.