Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Turkish-English - Seninle cilginca sevismek istiyorum sabaha kadar

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TurkishEnglish

กลุ่ม Sentence - Daily life

This translation request is "Meaning only".
Title
Seninle cilginca sevismek istiyorum sabaha kadar
Text
Submitted by angelshaw2
Source language: Turkish

Seninle cilginca sevismek istiyorum sabaha kadar
Remarks about the translation
canadian

Title
to make love
Translation
English

Translated by merdogan
Target language: English

I want to make love with you crazily until morning.
Validated by Chantal - 16 July 2009 14:28





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

16 July 2009 13:14

Chantal
จำนวนข้อความ: 878
Merdogan, somehow the crazily doesnt fit in this place in the sentence. I'm thinking, and I think it should either be 'I want to make love crazily with you' or 'I want to make love with you crazily'.. Let's ask Lilian

CC: lilian canale

16 July 2009 14:23

lilian canale
จำนวนข้อความ: 14972
Yes Chantal, you are right.

'I want to make love with you crazily until tomorrow morning'

16 July 2009 22:43

merdogan
จำนวนข้อความ: 3769
thanks dear ladies,