Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - German-Turkish - So was wie dichdu bist klasse,ein tolller...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: GermanTurkish

This translation request is "Meaning only".
Title
So was wie dichdu bist klasse,ein tolller...
Text
Submitted by xbulletx
Source language: German

So was wie dich hab ich noch nie gehabt.Du bist klasse,ein tolller liebhaber,alles perfekt bei dir. und hoffe es wird nicht das letzte mal sein
Remarks about the translation
....gelen bir sms anladim ama %50 dogru anlayip anlamadigimdan emin degilim.

Title
Mükemmelsin,
Translation
Turkish

Translated by merdogan
Target language: Turkish

Şimdiye kadar senin gibi birisiyle karşılaşmadım. Mükemmelsin, harika bir sevgilisin, seninle ilgili her şey kusursuz. Ve ümit ederim ki bu son defa olmayacak.
Validated by handyy - 30 October 2009 12:43





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

23 September 2009 02:19

dilbeste
จำนวนข้อความ: 267
... tam bir sevgili..

1 October 2009 01:42

ibrahimburak
จำนวนข้อความ: 67
"Senin gibi birşeyim hiç olmadı. Sen harikasın, olağanüstü bir sevgilisin, seninle herşey mükemmel. ve umarım bu son kez olmasın." şeklinde çevrilebilirdi.

20 October 2009 14:29

handyy
จำนวนข้อความ: 2118
Hi, could you please help me here with this one?

CC: italo07 iamfromaustria

20 October 2009 18:29

iamfromaustria
จำนวนข้อความ: 1335
"I haven't met someone like you before. You are awesome, a great lover, everything perfect about you. And I hope it won't be the last time."

21 October 2009 01:37

Hans1961
จำนวนข้อความ: 5
Sende her ÅŸey kusursuz

30 October 2009 12:43

handyy
จำนวนข้อความ: 2118
Thank you all!