Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Duits-Turks - So was wie dichdu bist klasse,ein tolller...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: DuitsTurks

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
So was wie dichdu bist klasse,ein tolller...
Tekst
Opgestuurd door xbulletx
Uitgangs-taal: Duits

So was wie dich hab ich noch nie gehabt.Du bist klasse,ein tolller liebhaber,alles perfekt bei dir. und hoffe es wird nicht das letzte mal sein
Details voor de vertaling
....gelen bir sms anladim ama %50 dogru anlayip anlamadigimdan emin degilim.

Titel
Mükemmelsin,
Vertaling
Turks

Vertaald door merdogan
Doel-taal: Turks

Şimdiye kadar senin gibi birisiyle karşılaşmadım. Mükemmelsin, harika bir sevgilisin, seninle ilgili her şey kusursuz. Ve ümit ederim ki bu son defa olmayacak.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door handyy - 30 oktober 2009 12:43





Laatste bericht

Auteur
Bericht

23 september 2009 02:19

dilbeste
Aantal berichten: 267
... tam bir sevgili..

1 oktober 2009 01:42

ibrahimburak
Aantal berichten: 67
"Senin gibi birşeyim hiç olmadı. Sen harikasın, olağanüstü bir sevgilisin, seninle herşey mükemmel. ve umarım bu son kez olmasın." şeklinde çevrilebilirdi.

20 oktober 2009 14:29

handyy
Aantal berichten: 2118
Hi, could you please help me here with this one?

CC: italo07 iamfromaustria

20 oktober 2009 18:29

iamfromaustria
Aantal berichten: 1335
"I haven't met someone like you before. You are awesome, a great lover, everything perfect about you. And I hope it won't be the last time."

21 oktober 2009 01:37

Hans1961
Aantal berichten: 5
Sende her ÅŸey kusursuz

30 oktober 2009 12:43

handyy
Aantal berichten: 2118
Thank you all!