Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Germană-Turcă - So was wie dichdu bist klasse,ein tolller...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: GermanăTurcă

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
So was wie dichdu bist klasse,ein tolller...
Text
Înscris de xbulletx
Limba sursă: Germană

So was wie dich hab ich noch nie gehabt.Du bist klasse,ein tolller liebhaber,alles perfekt bei dir. und hoffe es wird nicht das letzte mal sein
Observaţii despre traducere
....gelen bir sms anladim ama %50 dogru anlayip anlamadigimdan emin degilim.

Titlu
Mükemmelsin,
Traducerea
Turcă

Tradus de merdogan
Limba ţintă: Turcă

Şimdiye kadar senin gibi birisiyle karşılaşmadım. Mükemmelsin, harika bir sevgilisin, seninle ilgili her şey kusursuz. Ve ümit ederim ki bu son defa olmayacak.
Validat sau editat ultima dată de către handyy - 30 Octombrie 2009 12:43





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

23 Septembrie 2009 02:19

dilbeste
Numărul mesajelor scrise: 267
... tam bir sevgili..

1 Octombrie 2009 01:42

ibrahimburak
Numărul mesajelor scrise: 67
"Senin gibi birşeyim hiç olmadı. Sen harikasın, olağanüstü bir sevgilisin, seninle herşey mükemmel. ve umarım bu son kez olmasın." şeklinde çevrilebilirdi.

20 Octombrie 2009 14:29

handyy
Numărul mesajelor scrise: 2118
Hi, could you please help me here with this one?

CC: italo07 iamfromaustria

20 Octombrie 2009 18:29

iamfromaustria
Numărul mesajelor scrise: 1335
"I haven't met someone like you before. You are awesome, a great lover, everything perfect about you. And I hope it won't be the last time."

21 Octombrie 2009 01:37

Hans1961
Numărul mesajelor scrise: 5
Sende her ÅŸey kusursuz

30 Octombrie 2009 12:43

handyy
Numărul mesajelor scrise: 2118
Thank you all!