Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Latin-Hebrew - Libertas parum est
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Thoughts
This translation request is "Meaning only".
Title
Libertas parum est
Text
Submitted by
MarceloG
Source language: Latin Translated by
Aneta B.
Libertas parum est; quod volo "usque nunc" nomine notum non est.
Remarks about the translation
Bridge from Lilian:
"Freedom is just a little, what I want "still" hasn't got a name"
Title
חופש
Translation
Hebrew
Translated by
jairhaas
Target language: Hebrew
החופש ××™× ×• ××œ× ×ž×¢×˜, מה ש×× ×™ רוצה ×ין לו ×©× "עדיין"
Remarks about the translation
Lilian, thanks for the bridge, it was very useful!
Validated by
milkman
- 5 February 2010 22:27
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
10 January 2010 12:28
lilian canale
จำนวนข้อความ: 14972
<Bridge for evaluation>
"Freedom is just a little, what I want "still" hasn't got a name"
CC:
milkman