Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Portuguese-Latin - Avô, estarás sempre comigo.
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Free writing - Love / Friendship
Title
Avô, estarás sempre comigo.
Text
Submitted by
Jopac
Source language: Portuguese
Avô, estarás sempre comigo.
Title
Avus(avia), semper mecum stabis.
Translation
Latin
Translated by
sgrowl
Target language: Latin
Ave, semper mecum stabis.
Validated by
Aneta B.
- 6 January 2010 17:35
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
5 December 2009 15:32
Sweet Dreams
จำนวนข้อความ: 2202
<bridge>Grandfather, you'll be always with me.</bridge>
CC:
Aneta B.
2 January 2010 20:34
Aneta B.
จำนวนข้อความ: 4487
Thank you, the sweetiest girl!
2 January 2010 20:36
Aneta B.
จำนวนข้อความ: 4487
Hello sgrowl!
The second option(avia)is not needed here, I guess. "Avô" seems to be a male noun.
6 January 2010 17:35
Aneta B.
จำนวนข้อความ: 4487
Vocative from "avus" --> Ave! (noun)