Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - English-Turkish - Aye whats good with ya?!? thanks 4 the add =]...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Chat - Love / Friendship
This translation request is "Meaning only".
Title
Aye whats good with ya?!? thanks 4 the add =]...
Text
Submitted by
bayramali80
Source language: English
Aye whats good with ya?!? thanks 4 the add =] much love <3autumn
Title
Aye,
Translation
Turkish
Translated by
merdogan
Target language: Turkish
Aye, ne var ne yok ?!? Eklediğin için teşekkürler =]Çok sevgiler <3autumn.
Validated by
CursedZephyr
- 17 February 2010 15:20
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
15 February 2010 18:56
CursedZephyr
จำนวนข้อความ: 148
"Seninle olmak ne güzel" yerine, "Ne var ne yok?" veya "Ne haber?" demek istemiş olabilir mi burada?
CC:
cheesecake
44hazal44
15 February 2010 19:15
44hazal44
จำนวนข้อความ: 1148
CursedZephyr'e katılıyorum.
15 February 2010 23:43
merdogan
จำนวนข้อความ: 3769
Eklediğine göre, "seninle olmak" daha iyi gibi geliyor bana.
16 February 2010 16:50
44hazal44
จำนวนข้อความ: 1148
"How good it is" deseydi dediÄŸiniz gibi olurdu, ama "what's good with you" diyerek "ne var ne yok" gibi bir ÅŸeyler demek istiyor bence.
16 February 2010 21:00
CursedZephyr
จำนวนข้อความ: 148
Hi Lilian,
"whats good with ya
?" = What does this sentence exactly mean here? Is it like "What's up, what's new?" or something else?
CC:
lilian canale
16 February 2010 21:12
lilian canale
จำนวนข้อความ: 14972
Well, this is pure msn slangy style.
It might mean something like:
"Hey, is all fine with you?
17 February 2010 15:19
CursedZephyr
จำนวนข้อความ: 148
Thank you!