Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Portuguese brazilian-Latin - Sem perguntas nao Há respostas
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Poetry - Love / Friendship
This translation request is "Meaning only".
Title
Sem perguntas nao Há respostas
Text
Submitted by
tarek shalon
Source language: Portuguese brazilian
Sem perguntas não há respostas.
Remarks about the translation
uma pessoa quer saber muita coisa de mim mais não me pergunta e quero dizer a ela que se ela nao me pergunta nao havera resposta.
Title
Nullum responsum sine quaestione est.
Translation
Latin
Translated by
alexfatt
Target language: Latin
Nullum responsum sine quaestione est.
Validated by
Aneta B.
- 2 September 2010 18:34
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
1 September 2010 23:32
Aneta B.
จำนวนข้อความ: 4487
Hi Lilly.
Can I ask you a bridge for evaluation, please?
CC:
lilian canale
2 September 2010 00:03
lilian canale
จำนวนข้อความ: 14972
"Without questions there are no answers"
2 September 2010 10:54
Aneta B.
จำนวนข้อความ: 4487
Thanks, Lilly!
----
Ciao Alex!
Your translation is quite good, but don't you think "Nullum resposum sine quaestione est" would convey the source better?
2 September 2010 13:06
alexfatt
จำนวนข้อความ: 1538
Yes, I agree with you Aneta.
I'll change my translation.