Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Bulgarian-English - Ðз и ти Ñме вÑичко.
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Thoughts - Daily life
This translation request is "Meaning only".
Title
Ðз и ти Ñме вÑичко.
Text
Submitted by
Francky5591
Source language: Bulgarian
Ðз и ти Ñме вÑичко.
Remarks about the translation
Ðз- в мъжки род
Ти- в женÑки род
Title
You and I are all.
Translation
English
Translated by
ViaLuminosa
Target language: English
You and I are all.
Remarks about the translation
I = male
You = female
Validated by
lilian canale
- 9 November 2010 21:09
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
9 November 2010 12:29
lilian canale
จำนวนข้อความ: 14972
Hi Via,
Even if the order is inverted in the original, in English should read: "You and
I
(subject pronoun) are all"
9 November 2010 14:58
ViaLuminosa
จำนวนข้อความ: 1116
Done.
9 November 2010 15:25
lilian canale
จำนวนข้อความ: 14972
I added the remark since it matters for the translation into Hebrew. Please check it.
9 November 2010 22:57
ViaLuminosa
จำนวนข้อความ: 1116
It's correct, thank you, Lili.