Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Danish-Bosnian - Jeg kan lide dig, jeg synes du er dejlig. men det...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Sentence - Love / Friendship
Title
Jeg kan lide dig, jeg synes du er dejlig. men det...
Text
Submitted by
sorenb1
Source language: Danish
Jeg kan lide dig, jeg synes du er dejlig.
men det er nok forsent og sig det nu.
Remarks about the translation
Edited:'Jeg kan lide dig, jeg synes du er dejlig.
men det er nok forsent og sig det nu.' to
'Jeg kan lide dig, jeg synes at du er dejlig.
men det er nok for sent at sige det nu.'/gamine
bridge:'I like you, I think you are lovely.
but it's probably too late to say it now'/gamine
Title
Sviđaš mi se...
Translation
Bosnian
Translated by
maki_sindja
Target language: Bosnian
Sviđaš mi se, mislim da si lijepa,
ali je vjerojatno prekasno to sada reći.
Remarks about the translation
Dear gamine, thanks for the bridge. :*
Validated by
maki_sindja
- 23 June 2012 10:48