Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Turkish-English - senin herhangi bir kız arkadasın gayet masum bi...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
senin herhangi bir kız arkadasın gayet masum bi...
Text
Submitted by
casper tavernello
Source language: Turkish
senin herhangi bir kız arkadasın gayet masum bi şekilde sana sarılsa bile kıskanırım
senin başkası tarafından dokunulman kıskanmama yeter
Title
Even if one of your girl friend
Translation
English
Translated by
sabaydın
Target language: English
Even if any one of your girlfriends embraces you in a very innocent way, I'll be jealous. Your being touched by anyone is enough to make me jealous.
Validated by
IanMegill2
- 20 October 2007 00:44
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
19 October 2007 14:02
sabaydın
จำนวนข้อความ: 1
Even if one of your girl friend cuddles you in a very innocent way, I'll be jealous. Your being touched by anyone is enough to make me jealous.
19 October 2007 14:30
casper tavernello
จำนวนข้อความ: 5057
oh God.
I'm in trouble!!!
19 October 2007 14:31
casper tavernello
จำนวนข้อความ: 5057
Thanks sabaydin.
19 October 2007 15:50
IanMegill2
จำนวนข้อความ: 1671
Does this mean "female friends," i.e. platonic friendships, or "girlfriends," i.e. romantic/sexual relationships?
19 October 2007 15:55
smy
จำนวนข้อความ: 2481
it's just "girlfriends" (and it should be "any one of your girlfriends"
so it could be "embrace" instead of "cuddle"
20 October 2007 00:45
IanMegill2
จำนวนข้อความ: 1671
Thanks, everyone!