Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Turkish-English - tehlikeli ise uzak dur o zaman
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
This translation request is "Meaning only".
Title
tehlikeli ise uzak dur o zaman
Text
Submitted by
darkness_imp
Source language: Turkish
tehlikeli ise uzak dur o zaman sende bende rahat edelim
Title
stay away if it's dangerous
Translation
English
Translated by
smy
Target language: English
if it's dangerous, stay away - that way we can both relax
Validated by
kafetzou
- 29 October 2007 03:49
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
27 October 2007 19:40
kafetzou
จำนวนข้อความ: 7963
What former translation, smy?
28 October 2007 05:18
smy
จำนวนข้อความ: 2481
this one
and
this one
29 October 2007 03:47
kafetzou
จำนวนข้อความ: 7963
Please see the note I just wrote under the first link you sent me. It should be "dangerous" here, so I will change it and then accept the translation.