Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - English-Portuguese - PAID&PENDING CHECK RELEASE STATUS NOTIFICATION

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EnglishRomanianPortuguese

กลุ่ม Letter / Email

This translation request is "Meaning only".
Title
PAID&PENDING CHECK RELEASE STATUS NOTIFICATION
Text
Submitted by anoasa
Source language: English

PAID&PENDING CHECK RELEASE STATUS NOTIFICATION
Remarks about the translation
Nina,if you´re on the Paid and Pending list above,the next step is to verify your PIN # on the following page.It assures you,that upon submiting the winning entry in accordance with the FreeLotto,using the convenient F.A.S.T.service or the free online entry,Nina Lepadatu will be paid $1 Million (One Million Dollars)in the Classic FreeLotto Game or other prizes.

Title
NOTIFICAÇÃO
Translation
Portuguese

Translated by lilian canale
Target language: Portuguese

NOTIFICAÇÃO SOBRE A SITUAÇÃO DE LIBERAÇÃO DE CHEQUE PENDENTE DE PAGAMENTO.
Validated by guilon - 9 December 2007 02:59





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

5 December 2007 01:36

casper tavernello
จำนวนข้อความ: 5057
Hey.
The real text is on the wrong place!!!

5 December 2007 06:49

Rodrigues
จำนวนข้อความ: 1621
But you could translate, what's in the "translation"-field!

The romanian expert also did so. - It's the problem of the requester, if (s)he doesn't pay attention on the translation-request-page...

5 December 2007 07:35

Francky5591
จำนวนข้อความ: 12396
Thanks casper and Rodrigues, requester can understand Portuguese, could one of you warn her and tell that next time she'll have to put the text to be translated in the text field if she wants it to be translated?

5 December 2007 09:07

Rodrigues
จำนวนข้อความ: 1621
Oi 'anoasa',

seu texto a traduzir você colocou no campo de comentário.

Assim como está o seu pedido, somente o texto "PAID&PENDING CHECK RELEASE STATUS NOTIFICATION" será traduzido, porque somente ele está no campo de tradução e vale pontos para o tradutor.
O texto romano, já feito, refere-se ao este texto.

Se quis ainda o outro texto traduzido, abre um novo pedido de tradução com ele.

Atenciosamente,
Rodrigues

8 December 2007 00:23

lilian canale
จำนวนข้อความ: 14972
Bem...eu fiz a tradução sem saber da a agitação que estava causando.
Acho que quem solicitou a tradução vai submetê-la novamente, então é só esperar...