Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Португальский (Бразилия)-Французский - Eu sei que vou te amar...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Предложение
Статус
Eu sei que vou te amar...
Tекст
Добавлено
Máira
Язык, с которого нужно перевести: Португальский (Бразилия)
Eu sei que vou te amar...
Комментарии для переводчика
apenas a tradução ao pé da letra
é para uma tatuagem
Статус
Je sais que je vais t'aimer
Перевод
Французский
Перевод сделан
italo07
Язык, на который нужно перевести: Французский
Je sais que je vais t'aimer
Комментарии для переводчика
l'expression est la même que pour la version portugaise. ("je vais t'aimer" = "je t'aimerai")
Последнее изменение было внесено пользователем
Francky5591
- 16 Январь 2008 17:45
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
16 Январь 2008 08:38
charisgre
Кол-во сообщений: 256
Fracky, could you please tell me if in the original or in Frech the verb appears with the future form? I mean is this " I know that I will love you"?
Thank you
CC:
Francky5591
16 Январь 2008 17:47
Francky5591
Кол-во сообщений: 12396
Yes, charisgre, in French (like in Portuguese) "Je vais + infinitive"/"eu vou + infinitive is an equivalent to the future tense.
You're welcome!