Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Braziliaans Portugees-Frans - Eu sei que vou te amar...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: Braziliaans PortugeesFransLatijn

Categorie Zin

Titel
Eu sei que vou te amar...
Tekst
Opgestuurd door Máira
Uitgangs-taal: Braziliaans Portugees

Eu sei que vou te amar...
Details voor de vertaling
apenas a tradução ao pé da letra
é para uma tatuagem

Titel
Je sais que je vais t'aimer
Vertaling
Frans

Vertaald door italo07
Doel-taal: Frans

Je sais que je vais t'aimer
Details voor de vertaling
l'expression est la même que pour la version portugaise. ("je vais t'aimer" = "je t'aimerai")
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Francky5591 - 16 januari 2008 17:45





Laatste bericht

Auteur
Bericht

16 januari 2008 08:38

charisgre
Aantal berichten: 256
Fracky, could you please tell me if in the original or in Frech the verb appears with the future form? I mean is this " I know that I will love you"?
Thank you

CC: Francky5591

16 januari 2008 17:47

Francky5591
Aantal berichten: 12396
Yes, charisgre, in French (like in Portuguese) "Je vais + infinitive"/"eu vou + infinitive is an equivalent to the future tense.
You're welcome!