Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Португалски Бразилски-Френски - Eu sei que vou te amar...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Изречение
Заглавие
Eu sei que vou te amar...
Текст
Предоставено от
Máira
Език, от който се превежда: Португалски Бразилски
Eu sei que vou te amar...
Забележки за превода
apenas a tradução ao pé da letra
é para uma tatuagem
Заглавие
Je sais que je vais t'aimer
Превод
Френски
Преведено от
italo07
Желан език: Френски
Je sais que je vais t'aimer
Забележки за превода
l'expression est la même que pour la version portugaise. ("je vais t'aimer" = "je t'aimerai")
За последен път се одобри от
Francky5591
- 16 Януари 2008 17:45
Последно мнение
Автор
Мнение
16 Януари 2008 08:38
charisgre
Общо мнения: 256
Fracky, could you please tell me if in the original or in Frech the verb appears with the future form? I mean is this " I know that I will love you"?
Thank you
CC:
Francky5591
16 Януари 2008 17:47
Francky5591
Общо мнения: 12396
Yes, charisgre, in French (like in Portuguese) "Je vais + infinitive"/"eu vou + infinitive is an equivalent to the future tense.
You're welcome!