Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Арабский-Французский - سأذهب غدا قبل أن ترتفع الشمس عاليا في السماء...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АрабскийФранцузский

Категория Поэзия - Искусства / Создание / Воображение

Статус
سأذهب غدا قبل أن ترتفع الشمس عاليا في السماء...
Tекст
Добавлено meriem satta
Язык, с которого нужно перевести: Арабский

سأذهب غدا
قبل أن ترتفع الشمس عاليا في السماء
غياب ذلك البلد يحز في نفسي
و يألمني
النبات الطيوب البساتين
الأعشاب البحرية
و سكينة الحقول بعد الحصاد
و قمم الجبالحيث تنعكس ظهراأشعة الشمس المتوهجة
و الأموات الراقدون في بطن الأرض العميقة
Комментарии для переводчика
bonjour, pourriez vous me traduire ce text vers le français de france la plus rapide possible merci

Статус
Je m’en irai demain avant que le soleil ne s’élève haut dans le ciel
Перевод
Французский

Перевод сделан bernard de vernon
Язык, на который нужно перевести: Французский

Je m’en irai demain
Avant que le soleil ne s’élève haut dans le ciel
L’absence de cette contrée déchire mon âme
Et me fait souffrir
Plantes fragrances et jardins
Herbes marines
Silence des pâturages après la récolte
Sommets des montagnes qui, vers midi, reflètent le soleil rougeoyant
Et les morts qui reposent dans les entrailles de la terre profonde.
Последнее изменение было внесено пользователем Francky5591 - 10 Июль 2008 17:01