Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Голландский-Испанский - met jou wil ik verder

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ГолландскийИспанский

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
met jou wil ik verder
Tекст
Добавлено Ashbuk
Язык, с которого нужно перевести: Голландский

ik zou niet weten wat ik zonder jou zou moeten!
je betekend alles voor mij!
alleen met jou wil ik mijn leven delen!
je hebt mijn hart gestolen!
ik hou van jou!

Статус
¡No quiero ni pensar lo que haría sin ti!
Перевод
Испанский

Перевод сделан italo07
Язык, на который нужно перевести: Испанский

¡No quiero ni pensar lo que haría sin ti!
¡Tú eres muy importante para mí!
¡Contigo quiero pasar mi vida!
¡Robaste mi corazón!
¡Te amo!
Комментарии для переводчика
Some suggestions?
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 23 Июнь 2008 15:44





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

17 Июнь 2008 00:55

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Hola Italo,

"¡No quisiera saber lo que haría sin ti!"

Sería más natural decir:

"¡No quiero ni pensar lo que haría sin ti!"

¿Te parece que cambiaría el sentido en el original?

17 Июнь 2008 01:04

italo07
Кол-во сообщений: 1474
No, no, está bien

17 Июнь 2008 10:34

Lein
Кол-во сообщений: 3389
'muy importante' sounds less strong than the original 'todo'.
sólo contigo... maybe?
Anyway, significance ok