Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Olandese-Spagnolo - met jou wil ik verder

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: OlandeseSpagnolo

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
met jou wil ik verder
Testo
Aggiunto da Ashbuk
Lingua originale: Olandese

ik zou niet weten wat ik zonder jou zou moeten!
je betekend alles voor mij!
alleen met jou wil ik mijn leven delen!
je hebt mijn hart gestolen!
ik hou van jou!

Titolo
¡No quiero ni pensar lo que haría sin ti!
Traduzione
Spagnolo

Tradotto da italo07
Lingua di destinazione: Spagnolo

¡No quiero ni pensar lo que haría sin ti!
¡Tú eres muy importante para mí!
¡Contigo quiero pasar mi vida!
¡Robaste mi corazón!
¡Te amo!
Note sulla traduzione
Some suggestions?
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 23 Giugno 2008 15:44





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

17 Giugno 2008 00:55

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Hola Italo,

"¡No quisiera saber lo que haría sin ti!"

Sería más natural decir:

"¡No quiero ni pensar lo que haría sin ti!"

¿Te parece que cambiaría el sentido en el original?

17 Giugno 2008 01:04

italo07
Numero di messaggi: 1474
No, no, está bien

17 Giugno 2008 10:34

Lein
Numero di messaggi: 3389
'muy importante' sounds less strong than the original 'todo'.
sólo contigo... maybe?
Anyway, significance ok