Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Niederländisch-Spanisch - met jou wil ik verder

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: NiederländischSpanisch

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
met jou wil ik verder
Text
Übermittelt von Ashbuk
Herkunftssprache: Niederländisch

ik zou niet weten wat ik zonder jou zou moeten!
je betekend alles voor mij!
alleen met jou wil ik mijn leven delen!
je hebt mijn hart gestolen!
ik hou van jou!

Titel
¡No quiero ni pensar lo que haría sin ti!
Übersetzung
Spanisch

Übersetzt von italo07
Zielsprache: Spanisch

¡No quiero ni pensar lo que haría sin ti!
¡Tú eres muy importante para mí!
¡Contigo quiero pasar mi vida!
¡Robaste mi corazón!
¡Te amo!
Bemerkungen zur Übersetzung
Some suggestions?
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 23 Juni 2008 15:44





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

17 Juni 2008 00:55

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Hola Italo,

"¡No quisiera saber lo que haría sin ti!"

Sería más natural decir:

"¡No quiero ni pensar lo que haría sin ti!"

¿Te parece que cambiaría el sentido en el original?

17 Juni 2008 01:04

italo07
Anzahl der Beiträge: 1474
No, no, está bien

17 Juni 2008 10:34

Lein
Anzahl der Beiträge: 3389
'muy importante' sounds less strong than the original 'todo'.
sólo contigo... maybe?
Anyway, significance ok