Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



10Перевод - Турецкий-Португальский (Бразилия) - sana asigim sen benim bir tanemsim sen çok...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийПортугальский (Бразилия)ИспанскийФранцузский

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
sana asigim sen benim bir tanemsim sen çok...
Tекст
Добавлено Renata.loredo
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

sana asigim
sen benim bir tanemsim
sen çok guzelsin

Статус
Estou apaixonada por você.Você é ...
Перевод
Португальский (Бразилия)

Перевод сделан melinda_83
Язык, на который нужно перевести: Португальский (Бразилия)

Estou apaixonada por você.
Você é meu único amor.
Você é muito bonito.
Комментарии для переводчика
Ou masc. apaixonado/bonita
Последнее изменение было внесено пользователем Francky5591 - 3 Ноябрь 2009 23:14





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

3 Сентябрь 2008 04:57

casper tavernello
Кол-во сообщений: 5057
O que você quer dizer com "Eu estou no amor com você", melinda_83?

3 Сентябрь 2008 06:45

casper tavernello
Кол-во сообщений: 5057
¬¬ Você traduziu ao pé da letra a expressão em inglês "I'm in love with you", que em português é "Eu estou apaixonado(a) por você".