Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Турски-Португалски Бразилски - sana asigim sen benim bir tanemsim sen çok...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
sana asigim sen benim bir tanemsim sen çok...
Текст
Предоставено от
Renata.loredo
Език, от който се превежда: Турски
sana asigim
sen benim bir tanemsim
sen çok guzelsin
Заглавие
Estou apaixonada por você.Você é ...
Превод
Португалски Бразилски
Преведено от
melinda_83
Желан език: Португалски Бразилски
Estou apaixonada por você.
Você é meu único amor.
Você é muito bonito.
Забележки за превода
Ou masc. apaixonado/bonita
За последен път се одобри от
Francky5591
- 3 Ноември 2009 23:14
Последно мнение
Автор
Мнение
3 Септември 2008 04:57
casper tavernello
Общо мнения: 5057
O que você quer dizer com "Eu estou no amor com você", melinda_83?
3 Септември 2008 06:45
casper tavernello
Общо мнения: 5057
¬¬ Você traduziu ao pé da letra a expressão em inglês "I'm in love with you", que em português é "Eu estou apaixonado(a) por você".