Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



10Prevod - Turski-Portugalski brazilski - sana asigim sen benim bir tanemsim sen çok...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiPortugalski brazilskiSpanskiFrancuski

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
sana asigim sen benim bir tanemsim sen çok...
Tekst
Podnet od Renata.loredo
Izvorni jezik: Turski

sana asigim
sen benim bir tanemsim
sen çok guzelsin

Natpis
Estou apaixonada por você.Você é ...
Prevod
Portugalski brazilski

Preveo melinda_83
Željeni jezik: Portugalski brazilski

Estou apaixonada por você.
Você é meu único amor.
Você é muito bonito.
Napomene o prevodu
Ou masc. apaixonado/bonita
Poslednja provera i obrada od Francky5591 - 3 Novembar 2009 23:14





Poslednja poruka

Autor
Poruka

3 Septembar 2008 04:57

casper tavernello
Broj poruka: 5057
O que você quer dizer com "Eu estou no amor com você", melinda_83?

3 Septembar 2008 06:45

casper tavernello
Broj poruka: 5057
¬¬ Você traduziu ao pé da letra a expressão em inglês "I'm in love with you", que em português é "Eu estou apaixonado(a) por você".