Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



10Übersetzung - Türkisch-Brasilianisches Portugiesisch - sana asigim sen benim bir tanemsim sen çok...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischBrasilianisches PortugiesischSpanischFranzösisch

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
sana asigim sen benim bir tanemsim sen çok...
Text
Übermittelt von Renata.loredo
Herkunftssprache: Türkisch

sana asigim
sen benim bir tanemsim
sen çok guzelsin

Titel
Estou apaixonada por você.Você é ...
Übersetzung
Brasilianisches Portugiesisch

Übersetzt von melinda_83
Zielsprache: Brasilianisches Portugiesisch

Estou apaixonada por você.
Você é meu único amor.
Você é muito bonito.
Bemerkungen zur Übersetzung
Ou masc. apaixonado/bonita
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Francky5591 - 3 November 2009 23:14





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

3 September 2008 04:57

casper tavernello
Anzahl der Beiträge: 5057
O que você quer dizer com "Eu estou no amor com você", melinda_83?

3 September 2008 06:45

casper tavernello
Anzahl der Beiträge: 5057
¬¬ Você traduziu ao pé da letra a expressão em inglês "I'm in love with you", que em português é "Eu estou apaixonado(a) por você".