Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Португальский (Бразилия)-Английский - "Onde existe fé, sempre brilha a...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: Португальский (Бразилия)ИспанскийАнглийскийИтальянский

Категория Выражение - Искусства / Создание / Воображение

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
"Onde existe fé, sempre brilha a...
Tекст
Добавлено manotrompete
Язык, с которого нужно перевести: Португальский (Бразилия)

Onde existe fé, sempre brilha a esperança"/na batalha da vida só vencem os fortes e um homem forte sempre determina o seu destino"

Статус
Were there is faith, always shine the...
Перевод
Английский

Перевод сделан quinty
Язык, на который нужно перевести: Английский

Where there is faith, hope always shines "/ in the battle of life only the strong win and a strong man always determines his fate.
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 8 Ноябрь 2008 23:03





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

7 Ноябрь 2008 00:30

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
the hope ---> hope
determining ---> determines