Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Portugalski brazilski-Engleski - "Onde existe fé, sempre brilha a...
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija
Izraz - Umetnost / Stvaranje / Mastanje
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
"Onde existe fé, sempre brilha a...
Tekst
Podnet od
manotrompete
Izvorni jezik: Portugalski brazilski
Onde existe fé, sempre brilha a esperança"/na batalha da vida só vencem os fortes e um homem forte sempre determina o seu destino"
Natpis
Were there is faith, always shine the...
Prevod
Engleski
Preveo
quinty
Željeni jezik: Engleski
Where there is faith, hope always shines "/ in the battle of life only the strong win and a strong man always determines his fate.
Poslednja provera i obrada od
lilian canale
- 8 Novembar 2008 23:03
Poslednja poruka
Autor
Poruka
7 Novembar 2008 00:30
lilian canale
Broj poruka: 14972
the hope ---> hope
determining ---> determin
es