Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Португалски Бразилски-Английски - "Onde existe fé, sempre brilha a...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Израз - Изкуства/Творчество/Въображение
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
"Onde existe fé, sempre brilha a...
Текст
Предоставено от
manotrompete
Език, от който се превежда: Португалски Бразилски
Onde existe fé, sempre brilha a esperança"/na batalha da vida só vencem os fortes e um homem forte sempre determina o seu destino"
Заглавие
Were there is faith, always shine the...
Превод
Английски
Преведено от
quinty
Желан език: Английски
Where there is faith, hope always shines "/ in the battle of life only the strong win and a strong man always determines his fate.
За последен път се одобри от
lilian canale
- 8 Ноември 2008 23:03
Последно мнение
Автор
Мнение
7 Ноември 2008 00:30
lilian canale
Общо мнения: 14972
the hope ---> hope
determining ---> determin
es