Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Испанский-Датский - Despues manda las fotos del Daniel, besos y...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Разговорный - Отдых / путешествия
Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Despues manda las fotos del Daniel, besos y...
Tекст
Добавлено
rokma
Язык, с которого нужно перевести: Испанский
Después manda las fotos de Daniel, besos y un abrazo, conta algo de tu vida en Bs As, y tus clases.
Статус
Send billeder af Daniel bagefter, kys og et knus. ........
Перевод
Датский
Перевод сделан
gamine
Язык, на который нужно перевести: Датский
Send billeder af Daniel bagefter, kys og et knus.
Fortæl noget om dit liv i Bs As og om din undervisning.
Комментарии для переводчика
Bs. Ar.>>>>: Buenos Aires i Argentina.
Последнее изменение было внесено пользователем
Anita_Luciano
- 20 Ноябрь 2008 13:37
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
20 Ноябрь 2008 12:39
Anita_Luciano
Кол-во сообщений: 1670
Gamine, udsagnsordet står i bydemåde, altså "Send" og der står desuden "billeder af Daniel", altså ikke "send Daniel billeder" men "Send billeder af Daniel".
20 Ноябрь 2008 13:26
gamine
Кол-во сообщений: 4611
Du har fuldstændig ret, og kan godt se det nu. Jeg retter.