Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Español-Danés - Despues manda las fotos del Daniel, besos y...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: EspañolInglésSuecoDanésAlemánNoruego

Categoría Coloquial - Diversiòn / Viajes

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Despues manda las fotos del Daniel, besos y...
Texto
Propuesto por rokma
Idioma de origen: Español

Después manda las fotos de Daniel, besos y un abrazo, conta algo de tu vida en Bs As, y tus clases.

Título
Send billeder af Daniel bagefter, kys og et knus. ........
Traducción
Danés

Traducido por gamine
Idioma de destino: Danés

Send billeder af Daniel bagefter, kys og et knus.
Fortæl noget om dit liv i Bs As og om din undervisning.
Nota acerca de la traducción
Bs. Ar.>>>>: Buenos Aires i Argentina.
Última validación o corrección por Anita_Luciano - 20 Noviembre 2008 13:37





Último mensaje

Autor
Mensaje

20 Noviembre 2008 12:39

Anita_Luciano
Cantidad de envíos: 1670
Gamine, udsagnsordet står i bydemåde, altså "Send" og der står desuden "billeder af Daniel", altså ikke "send Daniel billeder" men "Send billeder af Daniel".

20 Noviembre 2008 13:26

gamine
Cantidad de envíos: 4611
Du har fuldstændig ret, og kan godt se det nu. Jeg retter.