Vertaling - Spaans-Deens - Despues manda las fotos del Daniel, besos y...Huidige status Vertaling
Categorie Informeel - Recreatie/Reizen Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | Despues manda las fotos del Daniel, besos y... | Tekst Opgestuurd door rokma | Uitgangs-taal: Spaans
Después manda las fotos de Daniel, besos y un abrazo, conta algo de tu vida en Bs As, y tus clases. |
|
| Send billeder af Daniel bagefter, kys og et knus. ........ | VertalingDeens Vertaald door gamine | Doel-taal: Deens
Send billeder af Daniel bagefter, kys og et knus. Fortæl noget om dit liv i Bs As og om din undervisning. | Details voor de vertaling | Bs. Ar.>>>>: Buenos Aires i Argentina. |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Anita_Luciano - 20 november 2008 13:37
Laatste bericht | | | | | 20 november 2008 12:39 | | | Gamine, udsagnsordet står i bydemåde, altså "Send" og der står desuden "billeder af Daniel", altså ikke "send Daniel billeder" men "Send billeder af Daniel". | | | 20 november 2008 13:26 | | | Du har fuldstændig ret, og kan godt se det nu. Jeg retter. |
|
|