Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Иврит-Турецкий - כל פעם שאני טס לחול וחוזר, אני מבין שאין מה לעשות בישראל.

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ИвритАнглийскийТурецкий

Категория Выражение

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
כל פעם שאני טס לחול וחוזר, אני מבין שאין מה לעשות בישראל.
Tекст
Добавлено dolunaysuyu
Язык, с которого нужно перевести: Иврит

כל פעם שאני טס לחול וחוזר, אני מבין שאין מה לעשות בישראל.

Статус
yapacak bir ÅŸey yok
Перевод
Турецкий

Перевод сделан dolunaysuyu
Язык, на который нужно перевести: Турецкий

Yurtdışından her dönüşümde farkediyorum ki İsrail'de yapacak bir hiçbir şey yok benim için.
Последнее изменение было внесено пользователем handyy - 22 Декабрь 2008 23:30





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

19 Декабрь 2008 17:50

merdogan
Кол-во сообщений: 3769
"Yurt dışından her dönüşümde,İsrail'de benim için yapacak hiç bir şeyin olmadığını fark ediyorum."
ÅŸekli bence daha iyi.

22 Декабрь 2008 03:44

kafetzou
Кол-во сообщений: 7963
The meaning is correct, but it doesn't use Turkish sentence structure.