Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Hebrejski-Turski - כל פעם שאני טס לחול וחוזר, אני מבין שאין מה לעשות בישראל.

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: HebrejskiEngleskiTurski

Kategorija Izraz

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
כל פעם שאני טס לחול וחוזר, אני מבין שאין מה לעשות בישראל.
Tekst
Podnet od dolunaysuyu
Izvorni jezik: Hebrejski

כל פעם שאני טס לחול וחוזר, אני מבין שאין מה לעשות בישראל.

Natpis
yapacak bir ÅŸey yok
Prevod
Turski

Preveo dolunaysuyu
Željeni jezik: Turski

Yurtdışından her dönüşümde farkediyorum ki İsrail'de yapacak bir hiçbir şey yok benim için.
Poslednja provera i obrada od handyy - 22 Decembar 2008 23:30





Poslednja poruka

Autor
Poruka

19 Decembar 2008 17:50

merdogan
Broj poruka: 3769
"Yurt dışından her dönüşümde,İsrail'de benim için yapacak hiç bir şeyin olmadığını fark ediyorum."
ÅŸekli bence daha iyi.

22 Decembar 2008 03:44

kafetzou
Broj poruka: 7963
The meaning is correct, but it doesn't use Turkish sentence structure.