Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Французский-Итальянский - Aussi, tu es pour moi quelqu'un dont ...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ФранцузскийИтальянскийПортугальский

Категория Предложение

Статус
Aussi, tu es pour moi quelqu'un dont ...
Tекст
Добавлено xbin
Язык, с которого нужно перевести: Французский

Aussi, tu es pour moi quelqu'un dont j'ai besoin

Комментарии для переводчика
<edit> "aussi toi pour moi es quelle qui j'ai bisogne" with "Aussi, tu es pour moi quelqu'un dont j'ai besoin"</edit> (05/24/francky, thanks to Lene's notification)

Статус
Anche, tu sei per me qualcuno di cui...
Перевод
Итальянский

Перевод сделан Nadia
Язык, на который нужно перевести: Итальянский

Anche, tu sei per me qualcuno di cui io ho bisogno
Комментарии для переводчика
"aussi" si può tradurre anche come "lo stesso" io toglierei la virgola dopo "anche" ma dipende dal contesto della frase.
Последнее изменение было внесено пользователем ali84 - 26 Май 2009 20:32