Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Португальский (Бразилия)-Латинский язык - Ao mal do crime impõe-se o mal da pena.
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Предложение
Статус
Ao mal do crime impõe-se o mal da pena.
Tекст
Добавлено
Pollyanna Sol
Язык, с которого нужно перевести: Португальский (Бразилия)
Ao mal do crime impõe-se o mal da pena.
Статус
Criminis malo
Перевод
Латинский язык
Перевод сделан
Efylove
Язык, на который нужно перевести: Латинский язык
Criminis malo se ingerit iudicii malum.
Комментарии для переводчика
Bridge for evaluation by Lilian:
To the evil of the crime, the evil of the sentence is imposed.
Последнее изменение было внесено пользователем
Aneta B.
- 29 Сентябрь 2009 14:25
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
27 Сентябрь 2009 22:02
Aneta B.
Кол-во сообщений: 4487
Efee, I asked Lilly, and she explained me that "impose to" means here "inflict(on sb)".
so we should read the sentence in this way I suppose:
"The evil of the sentence inflicts on the evil of the crime".
Am I right, Lilly?
CC:
lilian canale
27 Сентябрь 2009 22:17
Efylove
Кол-во сообщений: 1015
Ok! I didn't catch the right meaning.
28 Сентябрь 2009 00:22
lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Yes, that's right
28 Сентябрь 2009 16:08
Aneta B.
Кол-во сообщений: 4487
So, could you improve it, Efee?
29 Сентябрь 2009 13:26
Efylove
Кол-во сообщений: 1015
Do you think "Iudicii malum pendit super criminis malum" could go?
With "pendo" = "weigh on"
29 Сентябрь 2009 13:52
Aneta B.
Кол-во сообщений: 4487
?? Sorry, I don't know what you mean, dear Efee
impose/ inflict on
- se inculare(ingerere), ipsum se inferre(offerre)
29 Сентябрь 2009 14:25
Aneta B.
Кол-во сообщений: 4487
Now is perfect, dear!