Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



12Перевод - Английский-Польский - "Every moment think...''

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийПольский

Категория Мысли

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
"Every moment think...''
Tекст
Добавлено szeherezada45
Язык, с которого нужно перевести: Английский

"Every moment think steadily as a Roman and a man to do what thou hast in hand with perfect and simple dignity, and feeling of affection, and freedom, and justice"
(Marcus Aurelius)

Статус
W każdej chwili ...
Перевод
Польский

Перевод сделан iluvmilka
Язык, на который нужно перевести: Польский

W każdej chwili statecznie, jako Rzymianin i jako mężczyzna, staraj się, żebyś, co masz właśnie pod ręką, załatwiał z pilną i prostą godnością, czule, swobodnie i sprawiedliwie.
(Marcus Aurelius)
Комментарии для переводчика
Dokładne tlumaczenie przełożone przez Zygmunta Kubiaka
Последнее изменение было внесено пользователем Edyta223 - 11 Сентябрь 2009 18:49