Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Оригинальный текст - Латинский язык - Quod ordines seu sectiones librorum Sacrae...

Текущий статусОригинальный текст
Данный текст доступен на следующих языках: Латинский языкАнглийский

Статус
Quod ordines seu sectiones librorum Sacrae...
Текст для перевода
Добавлено jairhaas
Язык, с которого нужно перевести: Латинский язык

Quod ordines seu sectiones librorum Sacrae Scripturae sint quatuor.
25 Сентябрь 2009 09:37





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

25 Сентябрь 2009 10:17

Efylove
Кол-во сообщений: 1015
Quatuor ----> quattuor.

19 Октябрь 2009 08:30

jairhaas
Кол-во сообщений: 261
Seing that "sint" is in the subjunctive, is it possible that the meaning is slightly different: that the orders of scripture ought to be four?

19 Октябрь 2009 09:44

Aneta B.
Кол-во сообщений: 4487
If it is only a clause - it cannot be rather translated in other way, but if it is a separate, independent sentence - yes, it can be translated:

Because the division or sections of the books of the Holy Scripture ought to be four...

but I think we need a larger context to be sure of it....