Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



原始文本 - 拉丁语 - Quod ordines seu sectiones librorum Sacrae...

当前状态原始文本
本文可用以下语言: 拉丁语英语

标题
Quod ordines seu sectiones librorum Sacrae...
需要翻译的文本
提交 jairhaas
源语言: 拉丁语

Quod ordines seu sectiones librorum Sacrae Scripturae sint quatuor.
2009年 九月 25日 09:37





最近发帖

作者
帖子

2009年 九月 25日 10:17

Efylove
文章总计: 1015
Quatuor ----> quattuor.

2009年 十月 19日 08:30

jairhaas
文章总计: 261
Seing that "sint" is in the subjunctive, is it possible that the meaning is slightly different: that the orders of scripture ought to be four?

2009年 十月 19日 09:44

Aneta B.
文章总计: 4487
If it is only a clause - it cannot be rather translated in other way, but if it is a separate, independent sentence - yes, it can be translated:

Because the division or sections of the books of the Holy Scripture ought to be four...

but I think we need a larger context to be sure of it....