Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Originaltext - Latein - Quod ordines seu sectiones librorum Sacrae...

momentaner StatusOriginaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: LateinEnglisch

Titel
Quod ordines seu sectiones librorum Sacrae...
Zu übersetzender Text
Übermittelt von jairhaas
Herkunftssprache: Latein

Quod ordines seu sectiones librorum Sacrae Scripturae sint quatuor.
25 September 2009 09:37





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

25 September 2009 10:17

Efylove
Anzahl der Beiträge: 1015
Quatuor ----> quattuor.

19 Oktober 2009 08:30

jairhaas
Anzahl der Beiträge: 261
Seing that "sint" is in the subjunctive, is it possible that the meaning is slightly different: that the orders of scripture ought to be four?

19 Oktober 2009 09:44

Aneta B.
Anzahl der Beiträge: 4487
If it is only a clause - it cannot be rather translated in other way, but if it is a separate, independent sentence - yes, it can be translated:

Because the division or sections of the books of the Holy Scripture ought to be four...

but I think we need a larger context to be sure of it....