Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Originele tekst - Latijn - Quod ordines seu sectiones librorum Sacrae...

Huidige statusOriginele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: LatijnEngels

Titel
Quod ordines seu sectiones librorum Sacrae...
Te vertalen tekst
Opgestuurd door jairhaas
Uitgangs-taal: Latijn

Quod ordines seu sectiones librorum Sacrae Scripturae sint quatuor.
25 september 2009 09:37





Laatste bericht

Auteur
Bericht

25 september 2009 10:17

Efylove
Aantal berichten: 1015
Quatuor ----> quattuor.

19 oktober 2009 08:30

jairhaas
Aantal berichten: 261
Seing that "sint" is in the subjunctive, is it possible that the meaning is slightly different: that the orders of scripture ought to be four?

19 oktober 2009 09:44

Aneta B.
Aantal berichten: 4487
If it is only a clause - it cannot be rather translated in other way, but if it is a separate, independent sentence - yes, it can be translated:

Because the division or sections of the books of the Holy Scripture ought to be four...

but I think we need a larger context to be sure of it....