Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 라틴어 - Quod ordines seu sectiones librorum Sacrae...

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 라틴어영어

제목
Quod ordines seu sectiones librorum Sacrae...
번역될 본문
jairhaas에 의해서 게시됨
원문 언어: 라틴어

Quod ordines seu sectiones librorum Sacrae Scripturae sint quatuor.
2009년 9월 25일 09:37





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 9월 25일 10:17

Efylove
게시물 갯수: 1015
Quatuor ----> quattuor.

2009년 10월 19일 08:30

jairhaas
게시물 갯수: 261
Seing that "sint" is in the subjunctive, is it possible that the meaning is slightly different: that the orders of scripture ought to be four?

2009년 10월 19일 09:44

Aneta B.
게시물 갯수: 4487
If it is only a clause - it cannot be rather translated in other way, but if it is a separate, independent sentence - yes, it can be translated:

Because the division or sections of the books of the Holy Scripture ought to be four...

but I think we need a larger context to be sure of it....