Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Итальянский-Шведский - Non ho capito, ma va bene. Non puoi ...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ИтальянскийШведский

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Non ho capito, ma va bene. Non puoi ...
Tекст
Добавлено monicetta
Язык, с которого нужно перевести: Итальянский

Non ho capito, ma va bene. Non puoi fare una chiamata?"
Комментарии для переводчика
SMS style : "meaning only" translation request, thank you.

Before edits:
"nn ho capito ma va bene non puoi chiamata'?"

Статус
Jag förstod inte
Перевод
Шведский

Перевод сделан lilian canale
Язык, на который нужно перевести: Шведский

Jag förstod inte, men det gör inget ... kan du inte ringa ett samtal?
Последнее изменение было внесено пользователем pias - 8 Апрель 2010 16:24





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

3 Апрель 2010 23:23

pias
Кол-во сообщений: 8113
Jag tror att du bör vända på ordföljden när det är en fråga: "...KAN DU INTE ringa ett samtal?"

4 Апрель 2010 00:42

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
Det eviga problemet!

Done

8 Апрель 2010 15:14

pias
Кол-во сообщений: 8113
Hello Ali

I think we can trust Lilian, but there's only 1 vote & since I know you know Swedish, could you please take a look and tell if it's OK?

CC: ali84

8 Апрель 2010 15:23

ali84
Кол-во сообщений: 427
Hej
The translation is fine, you can accept it

8 Апрель 2010 16:23

pias
Кол-во сообщений: 8113
SÃ¥ snabb du var. TACK!!

CC: ali84